Sekar napi sané makelopak wantah asiki? Ten uning titiang, sekar napi  punika! Durung naenin titiang manggihin sekar kadi punika. Yén ring  satuané, naenin titiang ngwacén. Kocap sané makelopak siki punika  mawasta Ékalawé, utawi Ékalawya. “Éka” marti siki. “Lawya” utawi “lawé”  mateges kelopak utawi daun. Sakéwanten yén ring satuané punika, boya  sekar sané mawasta Ékalawya, nanging soroh manusa, sané masenjata manah  utawi panah.
Manusa kadi napi “soroh” Ékalaya punika? Ten lian  kirang langkung manusa kadi puniki: ia sakti nanging ten kalugra; ia  dueg kéwala sing kanggo; ia bakti-subhakti sakéwanten bhaktinipuné ten  katampi; ia parek sakadi parekan nanging sing katerima; di guminé ané  ramé ia marasa pedidian.
Ring jagaté wénten kocap para Guru sane  kaaturin kewenangan olih parakramané nyelem putihang iwang lawan patut.  Ring satuané, guru jagat punika sané matutang Sang Arjuna, tur  ngiwangang Ékalawya. Guru ring satua punika merupa Bhagawan Drona.  Sangkaning kadalih iwang, punika mawinan kasaktian Ékalawya kabancut.  Ilang kasaktian ipuné prajani. Mawali ipun dados manusa tan pasakti.  Sang Guru punika matutang Sang Arjuna, mawinan kadadosang “pahlawan”,  sané dados menék tuun ring Bhur, Bhwah, Swah Loka.
Yén ring jagat  sekala puniki, marupa napi guru sané wenang punika mangkin? Guru punika  mangkin sampun nglekas dados “tradisi” sané kari madué kewenangan  nyelem-putihang nyén ané dadi muwah nyén ané sing dadi. Dadi kén sing  dadi nénten pateh sakadi iwang lawan patut. Dadi kén sing dadi tongosné  di pakraman. Iwang lawan patut genahné di tattwa.
Napi mawinan  Ékalawya ten kalugra? Wénten mangkin pasaut kadi puniki: santukan ipun  éka lawya. Santukan ipun sekadi sekar wantah makelopak siki. Santukan  sekar adnyanan ipuné nénten makelopak kalih. Napi nika adnyana makelopak  kalih? Wénten bebaosan para wikané, sané mligbagan indik keutaman sekar  tunjung sané makelopak kalih. Kocap kelopak kakalih punika pratiwimba  geni lan amrta. Api punika menék-menékang. Negeh-negehang.  Ngedén-ngedénang. Manes-manesang. Kadi punika pemargin anaké ri kala  malajahang awak sakadi Sang Ékalawya ring alasé. Gni punika ten lian  sakadi utsaha.
Toya amrta punika tedun saking luhuring langit.  Tuun nuun-nuunang. Ngetél di sirahé. Yén toyan amrta punika terus  ngetel, sinah belus ubun-ubuné. Tis rasan sirahé. Yén terus buin ngetél,  lantas matemu toyan damuhé lawan muncuk api-utsahané. Toya amrta punika  kabaos panugran.
Panunggalan utsaha lawan panugran pateh kocap  sakadi patemuan muncuk api lawan ketélan damuh, sané ngametuang andus  alus. Andus alusé punika sané kabaos kasidhian olih para wikané. Punika  kocap suksman sekar tunjung sané makelopak kalih. Sekar punika kocap  pralambang kasiddhian. Magenah ring Adnya Cakra.
Ékalawya yukti  sakti. Sakéwanten durung molihang amrta. Apin ipuné ngendih murub,  durung matemu sareng damuh sané tis hening. Mawinan kasaktian ipuné  ical. Panes apin ipuné ngeranayang puun awakne pedidi.
Kasaktian  lian kocap lawan kasiddhian. Sakti punika meraga pradhana. Kasiddhian  punika panunggalan purusha pradhana. ibm. dharma palguna
saking: BaliPost.co.id
Friday, 21 January 2011
Lumut-lumut Watulumbang (80) : Sekar Makelopak Siki
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment