Rambut siwi tegesné rambut ané suci, utawi rambut sané kesuciang. Rambut  Sedana tegesné rambut sané ngamertain awak lan ngamertain jagat. Rambut  makerucut tegesné lingga. Rambut mapusung tegesné yoni.
Basa Baliné rambut orahanga bok. Magantung ban bok akatih  artiné atma nénggél. Matiti bok belah pitu artiné masih nénggél atmané.  Mabok barak orahanga cara mamedi. Yén bok gémpél, bok matektek, bok  magambahan, kénken kadén sastrane, tondén neked ditu pelajahané.
Yén tlektekang awak manusané, apa ané paling paek tekén langit?
Rambut utawi bok ané paling paek tekén langit. Tongosné  paling tegeh, duur sirah, duur ubun-ubun. Dugasé nu cenik, warnan boké  cara warnan tanah, kéwala mentikné kenjir cara nujuhang langit.  Makelo-kelo warnan rambuté mutih-mutihang cara warnan ambun di langit,  kéwala ngelénténg. Tungtung rambuté marep tuun cara nujuhang tanah.
Sastrané nuturang rambut koné Nada. Sirah koné Windu. Lengen  neked jerijin lima koné Arddhacandra ané lengkung menek. Uli di tangkah  nuun-nuunang koné Wiswa utawi O-kara. Yén kéto, mula saja rambuté siwi.  Mula saja rambuté ngamertain awak. Amerta koné metu saking Nada. Nada  metu saking langit. Mula saja rambut paling paek uli langit. Di satua  lawasé, rambut tuturanga peragan ambun. Di matiné rambut koné mulih ka  ambun.
Yén boké ngelénténg cara nujuhang tanah, kénkén abeté ngresepang?
Mirib dadi masih di tanahé ngalih suksman bok. Apa di tanahé  sing ada langit? Kéto abeté metakon. Pesautné alih di tuturan Aji  Sangkhyané.
Yén mula tanah meraga sarwatattwa, sinah di tanahé ada  langit. Ané madan langit, sing lén akasa sawates liat. Akasané paling  ingan, mawinan tongosné paling duur. Tanah paling baat mawinan tongosné  di dasar. Sakancan ané inganan teken tanah, makejang ento ada di tanah.  Kéto daging Sangkhya-darshanane.
Toya inganan tekén tanah, mawinan di tanahé ada yéh. Api  inganan tekén yéh, di tengahan yéhé ada api. Angin inganan tekén api, di  tengahan apiné ada angin. Akasa inganan tekén angin, di tengahan anginé  ada akasa. Ento mawinan, di tanahé orahanga ada langit. Upaminé yén ada  gunung meletus, isin basang tanahé pesu cara anak ngutah. Ané pesu uli  di basang guminé, tanah, yéh, api, angin, akasa macampuh gas.
Yén bisa nyelepin tanah aji keneh, lakar tepuk langité betén  telapan batise. Yén sing bisa nyelepin tanah aji keneh, jeg jungklingan  awaké. Langit ba duur dadi ngenah betén. Kénkén ané ba duur kéto ané  betén. Kénkén ané ada di tengah, kéto ané ngenah di sisi. Saja sing  saja, gugu kagugu, payu sing payu!
Lamun kéto, langit ané encén paekan uli di rambuté. Apa  langit ané ada duur sirahé, apa langit ané ada betén telapakan batisé?  Yén kéto petakoné jungklingan awaké buin cepok. Yén sirahé betén, langit  betén tanahé paekan. Yén awaké ngadeg, langit ba duur paekan.
“Péh. Apabuin langit ba duur ané sing bakat ban nyujuh,  apabuin langit betén ané sing tepuk ban nolih, bok dogén tiang sing  ngelah. Tiang wantah ngelah bulu.” Kéto pesaut kedisé sambilanga nambung  ngaba aas-aasan bok jlema lakar anggona sebun. Di satuané, kedisé ento  orahanga atma.
[ibm. dharma palguna]*
saking: balipost.co.id
Friday, 6 January 2012
Lumut-lumut Watulumbang (144) : Rambut di Langit
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

No comments:
Post a Comment